Kelet-Ázsiából a Kárpát-medencébe – Hungarikumokkal a világ körül 8/4

2025. január 24. 08:59

Sepsiszentgyörgyi japán néprajzkutató, József Attila népiességéből írt disszertáció, és még sok más a legújabb adásban!

2025. január 24. 08:59
null

Írta: Hainrikffy Sára, Kurucz Dániel

***

A soron következő negyedik részében minden eddiginél keletebbről közelítjük meg hazánkat. Seiko Tanizaki néprajzkutató, Vo Son Hai, a Hai Nam Pho Bistro tulajdonosa, és Jin Kyoung Ae egyetemi oktató és fordító a Kárpát-medencében lelve új otthonra meséltek nekünk arról, hogyan látják Magyarországot és a magyarokat.

A Sepsiszentgyörgyön élő Seiko Tanizakit hamar elvarázsolta az erdélyi népviselet. Vagy talán úgy kéne írnunk, hogy a Sepsiszentgyörgyön élő Tanizaki Seikot hamar elvarázsolta az erdélyi népviselet. A magyar és japán nyelvben sok a közös vonás, többek között az is, hogy családnevünket írjuk előre.

A japán és magyar kultúrában elősorban a nyelv, a nyelvtan nagyon hasonlít. Felfigyeltem, hogy sokkal könnyebb [japánt] tanítani magyar gyerekeknek, mint a románoknak.”

A japántanítás mellett Seiko főleg néprajzkutatással foglalkozik: népviselet, lakáskultúra, különböző hímzési technikák, hogy csak a legfontosabbakat említsük. De tevékenysége nem csak Erdélyre korlátozódik, Japánban is hírét viszi az erdélyi magyar népi kultúrának, többek között három japán nyelvű könyv formájában. Ezek közül egy ráadásul apósa, Seres András néprajzkutató egyik könyvének fordítása.

Seiko Tanizaki

Az évek alatt már megtanultam nem felvenni ezeket a dolgokat, mint például azt, hogy lekínaiznak vagy más nemzetnek néznek… meg kell tanulni, hogyan kell kezelni ezeket a dolgokat.”

A ’70, ’80-as években külön erre a célra kialakított program keretében többezer vietnámi diák tanulhatott magyarországi felsőoktatási intézményekben. Ezen diákok közül sokan végül itt maradtak, vagy később visszajöttek. A történelemben így először, jelentősen megnőtt Magyarországon a vietnámiak száma és saját közösségek alakulhattak ki. Bár Vo Son Hai általános iskolás korában került Magyarországra öccsével és szüleivel, tehát nem az említett egyetemi programmal, ez közvetve mégis közrejátszott ideérkezésükben.

Hai számára az első furcsaság Magyarországon, amivel találkozott a tejberizs volt – kakaóval megszórva. Ezért döntött vajon úgy később, szüleihez hasonlóan, hogy a gasztronómia felé fordul – megreformálva a magyar menzás ételeket? Hogy megmutassa a magyaroknak, milyen is egy jó vietnámi étel. Vagy azért, mert nem volt meg benne a mérnöki véna?

Azt, hogy minden ázsiai ügyes matekban, én ezt most megcáfolom.” (Pedig Isten nyugosztalja Dunai Zoltán tanár urat, Hai még emelt matekra is járt.)

Vo Son Hai

Immár nyolcadik évada döntögetjük a sztereotípiákat a világ minden feléről. Reméljük most ezt is végleg sikerült.

Ha egy egzotikus országra kellene gondolnunk, valószínűleg Hawaii, Mexikó, Thaiföld vagy Dubai előbb eszünkbe jutna, mint Magyarország. Persze ez egy kicsit csalás, hiszen a saját országát valószínűleg senki sem tartja egzotikusnak, de értitek a hasonlatot, ha azt mondjuk, a koreai Jin Kyoung Ae azért választotta annak idején a magyar nyelvet, mert úgy gondolta, egzotikus ország vagyunk. Továbbá benne volt a pakliban Jin furfangossága is, ugyanis a ’90-es években Dél-Koreából nem volt nagyon szabad külföldre utazni, azonban a külföldi nyelvekkel foglalkozók kivételt képeztek.

Amikor bemutatom Magyarországot koreaiaknak, akkor nagy könnyen Charles Simonyit szoktam mondani, mert mindenki, aki dolgozik, az Excel-lel dolgozik, ezért Charles Simonyi nélkül nem lehetne annyit dolgozni.”

Jinnek végül annyira bejött Magyarország, hogy az alapképzés után mester- és doktori képzést is végzett, utóbbit József Attila népiességéből írt disszertációjával fejezte be. De József Attila-szeretete itt még nem ért véget, 2021-ben a költő 124 versének koreai fordításából álló könyvet adott ki, mely kötet úttörő volt önmagában is. Ám addig a történelmi pillanatig József Attila egyetlen versét sem fordították le koreai nyelvre. Köszönjük Jin!

Jin Kyoung Ae

A Hungarikumokkal a világ körül nyolcadik évadának negyedik epizódjában Seiko, Hai és Jin bővebben beszélnek múltjukról, történetükről, Magyarországgal való kapcsolatukról. Hamarosan a TV2-n és YouTube-on!

Hungarikumokkal a világ körül 8. évad

4. rész: 2025. január 25. 11:20 TV2

***

Reméljük, hogy a cikkben leírtak és a Hungarikumokkal a világ körül sorozat felkeltették az érdeklődésedet. 

Ha kíváncsi vagy az előző évadokra, vagy semmiképp sem szeretnél lemaradni a hamarosan érkező epizódokról, iratkozzatok fel YouTube-csatornánkra Kövessetek minket FacebookonInstagramon, vagy látogassátok meg a honlapunkat!


 

 

Összesen 7 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Ez D-dúr és e-moll
2025. január 24. 10:40
„Egy akkoriban főként Európa keletén igen elterjedt gyakorlat tükröződik az »Intelmek«-nek a vendégekről szóló sokat idézett hatodik fejezetében is. (...) Regnumon, a magyar »országon« akkoriban nem az államterületet értették – hiszen az állam fogalmát nem ismerték –, hanem az uralmat, a király kíséretét és hatalmi területét. A magyar ország szó is az »úr« szóból ered és eredeti jelentése uraság volt. Épp ezért teljes anakronizmus ebben az »intelemben« egy liberális »nemzetiségpolitika« kezdetét látni.” [Forrás: Bogyay Tamás: Stephanus Rex. Ecclesia K., Bp. 1988., 82. p.]
Ez D-dúr és e-moll
2025. január 24. 10:38
Szóval, már István király is megírta fiának, Imre hercegnek, hogy az idegen szép, a vendégmunkásokat, bevándorlókat szeretni kell. Vagy mégsem? Szent István, ha egészen pontosak szeretnénk lenni, nem egynyelvű és egyszokású országról beszél, hanem egynyelvű és egyszokású regnumról. Ha végigolvassuk az Intelmeket, nyilvánvalóvá válik számunkra, hogy mire is utal itt Szent István: az egynyelvű és egyszokású királyság azért gyenge és esendő, mert az uralkodónak nem kiegyensúlyozott a hatalmi bázisa. Azért kellenek különböző nyelvű és szokású jövevények az udvarba (itt természetesen magyar és külföldi előkelőkről és papokról van szó), hogy a különböző érdekű, de a királynak elkötelezett hatalmi csoportok gyengítsék egymás és így erősítsék a király pozícióját. (folyt. köv. komm.)
Box Hill
2025. január 24. 09:41
A vietnámi származású mérnök kollégám Melbourne-ben arról beszélt, hogy a vietnámiak úgy tartják Attila járt Vietnámban.
dinoszauruszszelidito
2025. január 24. 09:37
Maldív szigeteken is vannak bevándorlók... csak meg kellene őket nézni
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!